Dragon Quest IV: Capítulos de los Elegidos

De Dragon Quest Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Plantilla:Infobox Juego

Dragon Quest IV: Capítulos de los Elegidos publicado originalmente como Dragon Warrior IV en la versión de NES en América del Norte, es un videojuego de rol y de la cuarta entrega de la saga Dragon Quest desarrollada por Chunsoft y publicado por Enix (ahora Square Enix). Fue lanzado originalmente para la consola Famicom el 11 de febrero de 1990 en Japón. Una versión norteamericana siguió en octubre de 1992, y sería el último juego Dragon Quest localizado y publicado por Enix Enix America Corporation subsidiaria antes de su cierre en noviembre de 1995, así como el último juego Dragon Quest a localizarse en Inglés antes de la localización de Dragon Quest Monsters en diciembre de 1999. El juego fue rehecho por Heartbeat para la PlayStation, que finalmente estaba disponible como última Visita del título. Esto fue seguido de un segundo remake desarrollado por ArtePiazza para la Nintendo DS, lanzado en Japón el 22 de noviembre de 2007. Esta nueva versión fue lanzada en Australia el 11 de septiembre de 2008 en Europa el 12 de septiembre de 2008 y en América del Norte el 16 de septiembre de 2008. Una versión basada en el remake de Nintendo DS para Android e iOS fue lanzado en 2014.

Dragon Quest IV se diferencia del resto de la serie al dividir el juego en cinco capítulos distintos, cada uno de los cuales se centra en un protagonista o protagonistas diferentes. Los cuatro primeros se les dice desde la perspectiva de los futuros compañeros del héroe y el quinto, desde la perspectiva del héroe, trae a todos los personajes juntos, ya que comienzan su viaje para salvar al mundo. El remake de PlayStation añade un sexto capítulo, que se mantiene en el remake de DS.

Jugabilidad

Dragon Quest IV ofrece varias características nuevas en los tres primeros títulos, en el ejercicio de muchos juegos anteriores. Características similares se incluyen los ciclos de día y noche, la posibilidad de viajar a través de barco y un vehículo voladores (por ejemplo, un globo aerostático), y tres niveles de llaves. Son la Llave del Ladrón, Llave Mágica y Llave Suprema (originalmente localizada al Final). También hay puertas de viajes, que permiten que el grupo se mueva a gran distancia en el mapa mundial con poco recorrido. A diferencia del Héroe de Dragon Quest III, el Héroe de Dragon Quest IV no está obligado a estar en un grupo en absoluto una vez que el carro esté disponible. A pesar de esto, el héroe es de nuevo el personaje que posee los más poderosos hechizos de sanación y de ataque. Muchos hechizos, armas, armaduras y tiendas (incluyendo la bóveda/banco) funcionan igual que en los juegos anteriores.

Además de las nuevas historias basadas en capítulos, un sistema de inteligencia artificial llamado "Tácticas" se implementó que permitía al jugador a proporcionar estrategias a los miembros del grupo (que se convierten en los NPCs en el capítulo final), como la priorización de los daños, la curación o la conservación MP, mientras se mantiene el control total del héroe. Dragon Quest V, Dragon Quest VI y los remakes de IV permiten tácticas que se establezcan para los personajes de forma individual en lugar de utilizar un modo tácticas para todos los personajes, como además de incluir el modo de "cumplir órdenes", que permite a otros personajes para ser controlados manualmente. Este sistema de "Tácticas" es visto como un precursor de Final Fantasy XII. El Carromato, introducido por primera vez en este juego, permite al jugador elegir qué personajes utilizar en batalla. El Carromato también se puede ver en Dragon Quest V y Dragon Quest VI. El primer casino aparece en esta entrega como un lugar para jugar varios mini-juegos (máquina tragaperras, poker y las apuestas del monstruo que se introdujo en Dragon Quest III utilizando fichas que podrían ser objeto de comercio para los artículos especiales. Cajones de búsqueda y en el interior de los frascos se introdujo por primera vez en este juego como un medio para encontrar artículos.Las Medallas pequeñas, posteriormente Minimedallas, se introdujeron como un nuevo elemento a buscar y el comercio de artículos únicos especiales de un rey aislado.

Guardar el juego se hizo más fácil al permitir guardar una partida en una iglesia, en lugar de hablar con un rey. Además, guardar ("Confesión" en el remake de DS) y EXP punto a otro nivel ("adivinación" en el remake de DS) son ahora comandos separados. Volviendo al formato de la original de América del Norte Dragon Warrior, los programadores les permite a los usuarios abrir una puerta mediante un comando que aparece en el nivel superior del menú (en lugar de exigir a los usuarios buscar a través de los inventarios de varios personajes de la clave ya que en algunos juegos anteriores). El único requisito era que al menos un personaje en el grupo necesitaba tener una tecla adecuada en su inventario. Desde que se ha añadido este comando, se añadió una puerta abierta en este juego, así como las grandes puertas del castillo. Sin embargo, este comando fue eliminado en juegos posteriores y el remake, en la que las puertas se pueden abrir al tratar de caminar a través de ellas.

Sinopsis

Historia

En la versión original, el juego se divide en cinco capítulos. Los cuatro primeros proporcionan la historia de los miembros del grupo del héroe, mientras que la quinta sigue al héroe a sí mismo como se encuentra con los otros personajes. El Capítulo Uno comienza cuando un caballero de Burlandia rescata a niños secuestrados de los monstruos. Él descubre un complot para matar al héroe legendario y decide a emprender una búsqueda para protegerlo.

Capítulo Dos sigue a la marimacho princesa Alena y sus dos amigos en su intento de demostrar su fuerza. A mitad de su viaje, el padre de Alena pierde su voz después de hablar de un sueño que había representado el fin del mundo. Después de la restauración de su voz, ella viaja a la ciudad de Endor para entrar en un torneo. Ella derrota a todos los combatientes, excepto un guerrero llamado Psaro el Carnicero hasta que rescata a Rosa de los humanos y cambia su nombre por el de Necropsaro), que no se presentó. Después de la victoria, se vuelve a encontrar el castillo vacío, por lo que se dispone a averiguar lo que le pasó a todos.

Capítulo Tres sigue a un comerciante llamado Torneko Taloon mientras se establece un negocio próspero en Endor. Más tarde, se oye hablar de un conjunto de armas legendarias, que se dispone a encontrar.

Capítulo Cuatro sigue a Maya Mahabala y Meena Mahabala, dos hermanas que buscan venganza por el asesinato de su padre. Ellas vengan el asesinato de su padre, pero las encarcelan en un calabozo por el capitán del asesino. Se escapan de la cárcel y se abren camino a Endor.

Capítulo Cinco sigue al protagonista del juego, conocido como el héroe. Se inicia con la ciudad natal del héroe siendo atacada por monstruos, liderados por Psaro el Carnicero. El héroe se las arregla para escapar, y se une a los personajes principales de los capítulos anteriores, así como Juanchito, quien conduce el Carromato. Juntos, ellos espían a Psaro y descubren que Estark, el Gobernante del Mal, se ha despertado. Su búsqueda se convierte entonces en viajar al palacio de Estark y derrotarlo.

En la ciudad de Strathbaile, los héroes tienen un sueño que explica el plan de Psaro. El desarrollo de un profundo odio de la humanidad después de la muerte de su elfa novia, Rosa, a manos de los seres humanos, Psaro planea convertirse en el próximo gobernante del mal usando el poder de la evolución obteniendo del "Brazalete de Transmutación". El grupo entonces viaja a Zenithia. Allí, se encuentran con el Dragón de Zenithia, que los lleva a Nadiria, donde se encuentra Psaro. Allí, derrotan a sus generales antes de desafiar a Psaro. Después de luchar contra una forma continua evolutiva de Psaro, él es vencido.

Los remakes de PlayStation y DS incluyen el sexto capítulo. Este capítulo se centra en los héroes que trabajan con Psaro para vengar la muerte de Rosa, y, finalmente, poner el mundo en orden. A lo largo de este capítulo, Rosa es revivida y el grupo es capaz de derrotar a su verdadero asesino, el Sacerdote Oscuro Aamon, uno de los subordinados de Psaro que pretende llevar a los secretos de la evolución por sí mismo y usurpar a Psaro, el establecimiento de todos los planes en marcha que impulsaron Psaro a su locura.

Personajes

Estos son los personajes principales de la historia, y son miembros del grupo controlables durante sus capítulos de introducción (capítulos 1-4). Cuando se unen al héroe en el capítulo 5, los otros miembros del grupo se convierten en personajes NPC que sólo son controlados por la táctica de comandos. En los remakes, este ajuste se puede cambiar para seguir las órdenes, lo que permite al jugador elegir sus acciones. Además, con el remeke, muchos de los nombres de los personajes fueron cambiados para estar más cerca, o incorporar sus nombres japoneses originales.

Protagonistas

  • Héroe/Heroína: Como ha sido durante toda la saga, y este juego no es una excepción, es el personaje protagonista, aunque en este juego no hace un papel importante hasta el quinto capítulo. Es un luchador excelente. Sus verdaderos padres, un leñador y una habitante de Zenithia, el castillo celestial, murieron y una familia de pueblerinos le acogieron. Un buen día el señor de las tinieblas, Psaro el Carnicero, destruyó por completo su pueblo y a los seres que él más quería. Desde ese día se une a los otros elegidos para llevar a cabo su venganza. Esta entrega te permite elegir el género del héroe protagonista (chico o chica). El nombre predeterminado del héroe en la versión japonesa del juego es Solo, y el de la chica es Sofia.
  • Ragnar McRyan: Protagonista del primer capítulo del juego. Un soldado del reino de Burlandia, que, encargado por el rey, ha de averiguar qué ha sido de los niños secuestrados de Candonga, una villa cerca del reino. Al final del capítulo los rescata y empieza un viaje por su cuenta en busca del héroe legendario que ha de derrotar el mal. No domina ninguna magia, por lo que su especialidad es el cuerpo a cuerpo. Es el último de Los Elegidos (los protagonistas del juego) en sumarse al grupo, después de que el héroe y los demás elegidos lo rescaten de Pàlais de Lèon. Hace un cameo en Dragon Quest VIII como participante de la arena de monstruos.
  • Alena: Protagonista del segundo capítulo. La Zarevna (princesa) del reino de Zamovska. Es poco femenina y ansía viajar por el mundo, y por ello se escapa del castillo para ir de viaje junto con sus amigos Borya y Kiryl. En un momento dado de la historia recibe un mensaje de Zamovska, y cuando ella y sus amigos llegan allí el castillo es un nido de monstruos. Su especialidad es el combate cuerpo a cuerpo. Inicia junto Kyril y Borya un viaje en busca de Psaro el Carnicero, presunto autor de la desaparición de todo el mundo del castillo. Se une al grupo principal más tarde cuando Kyril es curado por el héroe protagonista.
  • Kiryl: Protagonista del segundo capítulo. Es el sacerdote del castillo de Zamovska, y parece sentir algo especial por Alena. Huyó con ella del castillo para viajar a su lado y protegerla. Su especialidad es la magia de apoyo y la magia blanca. Se une al héroe principal más tarde cuando es curado de una enfermedad gracias a una medicina que el héroe consigue.
  • Borya: Protagonista del segundo capítulo. Es el brujo del castillo y tutor de Alena. A pesar de que querer convencerla para que no huya, al final acaba huyendo con ella de Zamovska. Domina la magia de ataque de hielo. Se une al grupo principal antes que Alena y Kyril, ya que Kyril está enfermo y mientras, Alena, busca una medicina para curarle. Borya pide al héroe que le ayude también a buscar una medicina para el sacerdote y se une al grupo.
  • Torneko Taloon: Protagonista del tercer capítulo. Viene de un pueblo pequeño. Dejó solos a su esposa y su hijo para buscar fortuna como mercader ambulante. Domina todo tipo de armas, pero no aprende ningún ataque mágico ofensivo. Se une al héroe huyendo de los monstruos que le perseguían. Este personaje tiene varios spin-off (juegos secundarios de la saga) en los que hace de protagonista.
  • Meena Mahabala: Protagonista del cuarto capítulo y hermana gemela de Maya. Es adivina, y domina la magia de apoyo y la magia ofensiva de viento. Inicia un viaje junto Maya en busca de Baalzak para vengar la muerte de su padre, que estudiaba la evolución y fue asesinado por descubrir su secreto. Tras una serie de acontecimientos huye con su hermana del país hacia Endor, donde coinciden con el héroe y deciden acompañarle. Es la primera acompañante del héroe principal.
  • Maya Mahabala: Protagonista del cuarto capítulo y hermana gemela de Meena. Es bailarina, y domina la magia ofensiva de fuego. Inicia un viaje junto Meena en busca de Baalzak, con las mismas intenciones que su hermana. Tras ser capturadas en Pàlais de Lèon por el intento de asesinato de Baalzak consiguen escapar ambas hermanas y huyen a Endor. Se une a el héroe principal junto su hermana allí.

Villanos

  • Psaro el Carnicero: Villano principal del juego. Aspira a eliminar la humanidad entera para proteger a Rosa. Para ello planea apoderarse del secreto de la evolución y matar al héroe legendario. A pesar de ser el principal antagonista del juego, en la versión de DS del juego, tras completar el juego por primera vez, existe la posibilidad de reclutar a Psaro en el equipo. Para ello se tiene que completar antes una misión alternativa. Psaro es capaz de equiparse objetos malditos además de los normales.
  • Estark: Criatura demoníaca. Los humanos lo despertaron en Maamon sin querer al hacer una excavación arqueológica. Es el eje principal de los planes de Psaro para dominar el secreto de la evolución.
  • Marquis de Léon: El Marqués de Pàlais de Lèon. Fue dominado inconscientemente por Psaro, mutando en un león de seis patas y sin ser consciente de ello acaba involucrado en los planes de este.
  • Balzack: El asesino del padre de Meena y Maya. Puede evolucionar gracias al Secreto de Evolución del padre de Meena y Maya. Pretende ayudar a Psaro para beneficiarse de su plan y termina convirtiéndose en un monstruo. Meena y Maya pretenden acabar con él para vengarse.
  • Aamon: Aamon es el verdadero villano del juego. En la versión original del juego Aamon es un soldado de Psaro, pero en la versión de DS se descubre que en realidad Aamon era quien manipulaba a Psaro desde un principio. Engaña a Psaro haciéndole creer que todas las calamidades que le pasan a Rosa eran culpa de los humanos y de su egoísmo. Pretende beneficiarse de el plan de Psaro y espera que el héroe acabe con él para aprovecharse, conseguir poseer el secreto de la evolución y conquistar el mundo.

Secundarios

  • Curi: Curi es un personaje que se puede reclutar en el equipo durante el capítulo de Ragnar. Es un Medulimo, un monstruo, pero sus intenciones son buenas y quiere ayudar a los humanos para convertirse en uno de ellos. Para eso decide ayudar a Ragnar a rescatar los niños de Cadonga. En el capítulo cinco los héroes se lo encuentran ya convertido en humano, y este les suplica que vayan a rescatar a su amigo Ragnar.
  • Rosa: Elfa que vive en Rosavilla. Cuando llora sus lágrimas se convierten en rubíes, y por eso la gente se aprovecha de ella para conseguir riquezas. Es perseguida por los humanos hasta que un día se topa con Psaro. Este decide protegerla. A pesar de que Psaro solo la defiende, a Rosa, no le gusta en absoluto lo que hace Psaro para ella, y pide a los protagonistas que detengan a su protector.

Desarrollo

Según Yuji Horii, quería tener algo que el jugador tuviera algo alrededor que recoger como las anteriores juegos de Dragon Quest tenían crestas y orbes respectivamente. Sin embargo, él no quería hacer lo mismo otra vez, obligando al jugador a recoger un determinado número de artículos antes de vencer el juego; Minimedallas en cambio no tienen nada que ver con el desarrollo del juego.

Remake de PlayStation

Dragon Quest IV se rehizo para la PlayStation el 22 de noviembre de 2001 en Japón. Fue desarrollado por Heartbeat y publicado por Enix. El remake fue desarrollado utilizando el motor de gráficos 3D de Dragon Quest VII, pero todavía tenia la historia de Dragon Quest IV. Los personajes, pueblos, mapas, sonido, batallas y enemigos todos recibieron actualizaciones. Los sprites se actualizaron para que coincida con las ilustraciones originales de los personajes de la original de Dragon Quest IV Manual y de ilustraciones. Con esta nueva versión llegaron varias características nuevas. Entre estas características eran un nuevo capítulo en el que Psaro está disponible como un miembro del grupo (así como un capítulo prólogo), un comando de charla dentro del grupo similar a Dragon Quest VII, y la posibilidad de desactivar la inteligencia artificial de los miembros del grupo para permitir el control directo de sus ataques (salvo los diputados del Partido de la UC). El juego vendió más de un millón de copias en Japón a finales de 2001. [16]

Enix Latino había previsto inicialmente traer la nueva versión a América del Norte en 2002, e incluso habían anunciado este próximo lanzamiento en la contraportada del manual de instrucciones de Estados Unidos para Dragon Warrior VII, pero más tarde fue cancelado debido a Heartbeat por cerrar sus operaciones de desarrollo de videojuegos antes de que la localización y traducción se pudiera completar. Más tarde explicó que el costo y el tiempo que una empresa diferente necesitarían invertir para completar la traducción e impidió a Enix pase esto a otro desarrollador, como Heartbeat era el más familiarizado con su propio diseño.

Remake de DS

Dragon Quest IV mas tarde fue re-lanzado para la Nintendo DS en Japón en noviembre de 2007. El juego ha sido rehecho en un híbrido de 2D/3D, similar a la versión de PlayStation. Este comunicado ha mantenido muchas de las mejoras de la PlayStation, tales como la ciudad de inmigrantes ligeramente alteradas, pero no ha recibido actualizaciones mejoradas para suavizar los gráficos aún más, y mejor sonido. Esta versión también permite a los jugadores tomar el control manual de la totalidad de sus miembros del grupo en los dos últimos capítulos.

Poco después del lanzamiento en Japón, varias personas editaron el archivo ROM japones y descubrieron una traducción en Inglés casi completa, junto con traducciones al español, francés, alemán e italiano ya dentro del juego japonés. Muchos fans tomaron esto en el sentido que ese anuncio era inminente. El 9 de abril de 2008, Square Enix solicitó una marca para el título de "Capítulos de los Elegidos", y la especulación comenzó que este era el nuevo subtítulo para Dragon Quest IV para una liberación de América.

El 18 de abril de 2008, Dragon Quest IV encontró que tenía una calificación de E10 + por la ESRB, por referencias alcohólicas, Sangre animada, Fantasía Violenta, lenguaje moderado, apuestas simuladas y temas sugestivos. Una fecha de lanzamiento oficial del 16 de septiembre de 2008 se estableció finalmente en el sitio norteamericano oficial. El juego fue lanzado en Europa bajo el título Dragon Quest: Capítulos de los Elegidos, omitiendo el número IV de una manera similar a la europea versión de Dragon Quest VIII.

Esta versión del juego contiene una nueva traducción de la secuencia de comandos. Se alegó en Nintendo Power que la nueva traducción ha cambiado los nombres de muchos de los personajes principales, armas y pueblos para estar más cerca de, o incluir sus originales nombres japoneses, al tiempo que añade varias localizaciones nuevas, sin embargo, un análisis de los nombres de la ubicación y carácter indica la localización original de Dragon Warrior IV estaba más cerca de los japoneses originales. Esta versión también utiliza la nueva convención de nomenclatura de hechizos utilizados por primera vez en Dragon Quest VIII, como el hechizo Golpe de Dragon Warrior IV. Las traducciones occidentales han cambiado ligeramente en los lugares donde la versión japonesa ha incluido componentes sexuales y función de comunicación del grupo de la versión japonesa fue completamente extirpado de las versiones del oeste.

La Nintendo DS traducción Inglé incluye 13 dialectos regionales de las distintas áreas, incluyendo Burlandia ahora siendo escocés y Zamoksva siendo ruso. Simon Carless de Gamasutra siente que el uso de dialectos puede ayudar a algunas personas entender las diferentes culturas, diciendo: "Tiene el potencial para nutrir el cruzado lenguaje y la comprensión entre las culturas de una manera muy inteligente."

Una versión basada en el remake de Nintendo DS fue lanzado en Japón el 17 de abril de 2014 para Android y iOS. Fue lanzado internacionalmente el 7 de agosto de 2014. La versión para Android da las características del juego en ahorro de nube, autoguardados, una característica para salvado rápido, y una función de pausa para facilitar su uso en la plataforma móvil.

Otros Medios

Manga

Una manga de cinco volúmenes llamado Dragon Quest: Princesa Alena fue puesto en libertad. Siguió la historia del capítulo 2, la aventura de Alena, [31] [32], pero comienza a desviar durante los acontecimientos de la Torre Birdsong. Desde este punto en adelante, que introduce varios personajes nuevos, incluyendo el mal de piel Mal Dominatrix mujer, y los nuevos sitios, entre ellos una ubicación Ártico y una casa encantada. Esta historia termina con Alena luchando Psaro y derrotarlo antes de que él sigue con la pulsera de oro para perfeccionar el secreto de la evolución.

Soundtrack

Al igual que con todos los Dragon Quest, Koichi Sugiyama compuso la música y dirigió todas las spin-offs asociados. La canción oído durante el juego depende de una serie de factores. Una pista específica siempre se juega para las ciudades, otro de cuevas o mazmorras, otro mientras que el partido está montado en el globo de aire caliente, por ejemplo. Por último, mientras que en el mundo, cada uno de los cuatro primeros actos tiene su propia canción tema, al igual que el héroe en acto cinco, el tema musical jugado depende de quién es el primer carácter de la formación.

El original Dragon Warrior IV fue uno de los pocos juegos de NES para ofrecer un crescendo durante la música de batalla, un aumento gradual en el volumen de suave a fuerte. Esta técnica era raro que un juego de NES. Sorprendentemente, los remakes de PSX y NDS de Dragon Quest IV no cuentan con el crescendo de la música de batalla. Este nivel de detalle se puede encontrar en el NES OST, así como los 2014 lanzamientos móviles Android y iOS.

Dragon Quest IV ~ La gente es mostrado el camino ~ Sinfónica suite es una compilación de música de Dragon Quest IV. La primera impresión del álbum fue en 1990, la versión London Philharmonic salió un año más tarde, y una reimpresión del original fue lanzado en el año 2000.